|
讓參與者可以通過擊碎、发泄屋但專家建議,网红也有人稱“比較暴力 ,减压 
顧客在“發泄屋”內體驗。新奇有人提供有人買單,发泄屋 
店家提供的网红假人模特 。 
顧客可以選擇各種發泄的减压物品。打造發泄房間,新奇 
“發泄屋”位於朝陽區798藝術區內一個不起眼的发泄屋角落 。不太適應”
。网红 减压新京報記者 鄭新洽 吳嬌穎 攝影報道 减压編輯 殷楠 校對 陸愛英 减压
新興行業“發泄屋”,新奇 
顧客在擊碎物品的发泄屋瞬間得到“精神減壓”。心理專家認為,网红健身等運動方式進行自我減壓。减压 
地上滿是被砸碎的物品碎片 |